The Dark, the Light, and the Grey
Autor: N_Forest
Preklad: Veronica Jane Snape
Kapitola:21
Po dlhej dobe pridávam ďalšiu časť prekladanej poviedky. Dúfam, že si ju užijete.
21. kapitola
Punishment and Plants- Trest a rastliny
"Oci?" opýtal sa Harry, len čo boli v Snapeovej kancelárií v bezpečí tlmiacich kúziel. "Deje sa niečo?"
Severus sa otočil tak, že jeho hábit zavial okolo členkov. "Prečo si mi to nepovedal?" Naklonil sa smeromk jeho tvári. "Presne tak ako vo vlaku? A pred triedením?"
Harry zalapal po dychu. Tieto veci boli pre jeho matku, urážanie mudlorodených a zradcov krvi nebolo niečo, čo jeho otec podporoval. "Uh... Chyba?"
"Sadni si!" Severus ukázal na drevenú stoličku pred jeho stolom, keď si jeho syn sadol, sadol si oproti nemu. "Čo si myslí, čo by som robil, keby som poukázal na tvoj jazyk alebo správanie? Páčilo by sa to tvojej matke?" spýtal sa nahnevane.
Harry pokrútil hlavou. "Nie otec. Je to moja vina. Je mi to ľúto."
"Prečo to nepovieš slečne Grangerovej a pánu Weasleymu. Oni boli tí, ktorí prehodili s tebou slová." Povedal. Časť jeho myšlienok bolo ospravedlniť sa im, dúfajme, že to umožní Harrymu vidieť odlišné veci.
"Ospravedlnil som sa Hermione." Povedal mu Harry. "Budeme spolu pracovať. Potrebuje sa naučiť písať s brkom a chcem si požičať jej poznámky z Histórie." Prial si, aby nepovedal poslednú časť, takmer to vyzeralo, že plánuje podvádzať.
Severus vstal a začal prechádzať po miestnosti. Bol príliš naštvaný, aby ostal v pokoji. " Ty sa tiež ospravedlň pánu Weasleymu."
Harry zastonal. "Dobre. Ale ja s ním nebudem tráviť žiaden čas." Poznamenal. Nie s niekým hrdzavým, na ktorého dostal nervy.
"Veľmi dobre, budeš tráviť viac času so slečnou Grangerovou a pánom Cornfootom." Uškrnul sa Severus. Zariadil, aby prišiel Draco na večeru. Bolo by jednoduché pripojiť ďalších dvoch študentov. "Napíšeš tiež esej 4 stopy dlhú na tému nenávisť. Kvôli tvojej hodine elixírov."
"Čo?" vyskočil Harry na nohy. "To je už zajtra! Nemôžem to dokončiť v jeden deň!"
Severus nemal súcit v ňom.
"V budúcnosti si uvedom, že hovoriť o krvi sa neberie na ľahkú váhu v Rokforte. Prosím, maj to v pamäti." Zamračil sa na svojho syna. "Muklorodení, nie humusáci."
Harry prikývol. "Ospravedlňujem sa. Môžem už ísť?" Chcel začať pracovať na svojej eseji. Pravdepodobne to bude celú noc.
"Môžeš ísť." Povedal Severus. "A zamieta sa. Počas našej lekcie ti oznámim zvyšok podrobných údajom ohľadom tvojho trestu navyše."
Harry nestrácal čas dostať sa z podzemia. Prišiel do Bystrohlavu tak rýchlo, ako to je možné. Štvrtý ročník prišiel v rovnakej dobe ako on a odpovedal na otázku strážcu. Cez večeru Harry spal.
"Tu si!" povedal Kevin, keď prichádzal na spoločenskej miestnosti. "Kde si bol? Vynechal si večeru." Ponúkol mu vreckovku. "Priniesol som ti niečo na jedenie. Ale nie je toho moc."
"Vďaka." Harry vzal handru a hĺtavo jedol pečivo vo vnútri. "Dostal som do problémov. Kvôli veci vo vlaku." Pozrel sa na Kevina, ktorý sa pozrel čudne na neho. "Moji rodičia sa to dozvedeli."
"To nie je dobré." Povedal Kevin. "Dostal si trest?"
Harry zastonal a zároveň si zobral svoj pergamen, brko a atrament. "Horšie, esej." Sadol si na jedno z malých kresiel a začal s esejou. Ale všetko čo vedel o nenávisti, bude pekne dlho ešte trvať.
Nakoniec zazvonil zvonček, ktorý oznamoval, že je zákaz vychádzania. Ostatní chlapci skončili svoje domáce úlohy, osprchovali sa a išli do postelí. Kevin videl ako Harry zaťahuje závesy okolo postele. Harry vypol všetky svetlá, ale iba jedno si nechal zapnuté a to smerovalo na jeho esej.
Bolo po 4.hodiny ráno, keď Harry odložil svoje brko. Esej nebolo jeho najlepšie dielo, ale nebolo dosť času, aby urobil prieskum na časti, ktoré sa mu nepáčili. Bolo toho dosť a on napísal všetko čo mohol a to vrátane detailov z niekoľkých muklovských kníh, ktoré kedysi videl.
Schoval esej, aby sa vysušil ešte atrament a natiahol si pyžamo. Bolo príliš neskoro na to, aby sa osprchoval. Harry vedel, že by zaspal pod ukľudňujúcou vodou. Vyčistil si zuby a vyčerpane sa zrútil do postele. Posledné svetlo zhaslo a miestnosť sa ponory do tmy.
Až príliš skoro ním triasol. "Harry, musíš sa prebudiť!"
Harry sa prevalil a pokúsil sa skryť si hlavu pod vankúš.
"Poď Harry! Prídeš neskoro. Vynechal si už raňajky!" Trasenie sa nezastavilo a bolo čím ďalej naliehavejšie.
"Ja som už hore." Harry vyliezol z postele a otvoril oči. "Bré Kevin." Prezliekol sa do hábitu a rýchlo si zbalil tašku. "Herbológia?"
Kevin prikývol. "Nie som si istý, kam mám ísť." Vytiahol tašku a nasledoval Harryho z Bystrohlavskej veže. "Ospravedlňujem sa, ale zmeškal si raňajky. Ale dosť neskoro si skončil." Usmial sa ospravedlňujúco. "Priniesol som to niečo na jedenie." Ponúkol Harrymu ďalšiu vreckovku.
"Vďaka." Povedal Harry s plnými ústami maslových toustov. "Herbológia je v skleníku." Viedol Kevina z hradu smerom k skleníkom. "S kým to máme?" Spýtal sa zároveň so zívaním, bol príliš unavený, aby si pamätal svoj rozvrh.
Kevin skúmal svoj rozvrh. "Dvojhodinovka herbológie so Slizolinom. Raz za týždeň, a potom máme jednu hodinu v pondelok popoludní tiež so Slizolinom."
"Skvelé. Budeme mať možnosť stretnúť Draca." Harry sa ponáhľal do skleníka 1, zároveň ako začal odbíjať zvonček na začiatok.
Profesorka Sproutová stále v čele triedy, jej ruky a šaty boli stále čisté. Ale na konci dňa bola vždy pokrytá špinou. Vlasy mala stiahnuté dozadu pod klobúkom, ale tie sa už začínali uvoľňovať.
Vystúpila dopredu a svižne zatlieskala. "Vitajte na hodine Herbológie! Som profesorka Sproutová." Rozhliadla sa po triede. "Štyria pri stôl. Rýchlo, prosím!"
Harry schmatol Kevina a pritiahol ho k stolu, kde bol Draco Malfoy. Boli štyria predtým ako niekto sa mohol k nim pridať.
"Ahoj Draco." Povedal Harry s úsmevom. "Vyzeráš lepšie." Pozrel sa šťastnejšie a oveľa s väčšou energiou.
Draco sa uškrnul. "Elixír." Zašepkal, keď sa profesorka Sproutová otočila ich smerom. "Je to úžasné."
Potom už nebol čas si pohovoriť. Vysádzali štyri byliny, ktoré boli potrebné v elixíroch. Bola to ľahká práca, ale pre Kevina a Draco , ktorí nikdy nepresádzali to nebolo ľahké. Špina skončila na podlahe, vo vlasoch a vo všetkých knihách. Konečne zazvonila na prestávku.
"Prosím o vašu pozornosť." Povedala profesorka Sproutová prv než odišli preč. "Prosím, umyte sa a pripravte sa na písanie poznámok na ďalšiu hodinu." Usmiala sa a zamierila do kancelárie v zadnej časti triedy.
"Čo si myslím?" Opýtal sa Harry so zívaním. "Čo bude ďalšia hodina?"
Su sa uškrnula. "Herbológia. Máme dvojitú herbológiu ráno a dvojhodinovka elixírov dnes popoludní." Stiahla si rukavice naspäť a začala upratovať neporiadok, ktorý urobili. Niektorí ich spolužiaci odišli preč, alebo si upratali, ale väčšina si umyla ruky vo veľkom dreze v zadnej časti triedy.
Harry dokončil čistenie stolu a vybral si písacie potreby. Herbológia môže byť nudná, ale je potrebná pri vytváraní elixíru. Od otca sa naučil ako sa starať o základné rastliny a bylinky. Bolo vždy dobré, aby boli po ruke vždy dobré ingrediencie.
Čoskoro zazvonil zvonček znova a profesorka Sproutová sa vrátila do triedy. Našťastie to neboli prednášky ako u Quirrela a Binsa. Páčilo sa mu názorné ukážky a kúzla, ktoré im ukázala. Bola to zaujímavá hodina a aj keď Harryho bolela ruka od písania do konca hodiny.
"Idem sa osprchovať." Povedal Harry. "Nemal som čas včera v noci na sprchu." Povedal Kevinovi a Dracovi. "A teraz sme všetci zamazaní od špiny."
Kevin prikývol. "Aspoň bude času dosť. Je pekné mať Herbológiu pred obedom. Nemáme teraz 45 minúť žiadnu hodinu."
"Poďme!" Harr sa ponáhľal k Bystrohlavkej veži s ostanými spolužiakmi. Každý chcel sa osprchovať a dostať zo seba špinu pred obedom a hodinami.
Harry sa rýchlo osprchoval, uistil sa, že mydlo a špina sú preč aj z nechtov a prevliekol sa do čistých šiat. Zobral si svoju esej z trestu a zamieril do Veľkej siene. S trochou šťastia tam bude ešte stále dobré jedlo.
"Ahoj Harry." Su išla vedľa neho.
"Ahoj." Harry sa na ňu usmial. Vo šli do Veľkej siene a sadol si pri stôl Bystrohlavovej. Harry si naložil sendviče a šalát. Cítil ako na neho rodičia pozerajú, ale nechcel sa dostať do problémov kvôli nedostatku kontroly so zeleninou.
Jedenie netrvalo dlho. Harry mal hlad a jedlo rýchlo zmizlo preč. Vrhol rýchly pohľad na kraj stola. Jeho matka bola hlboko v rozhovore s profesorom Quirrelom. Harry sa zachvel, keď si spomenul na rozhovor, ktorý počul večer predtým.
"Je robenie elixírov ako varenie?" Spýtala sa Lisa. "Bola by to jediná učebnica na ktorú som nemala čas. Ale moja sestra povedala, že je to chémia a varenie dohromady."
Harry sa sústredil, aby sa nesmial. Elixírova výroba nie je ako varenie! To je situácia, kedy môžem úplne súhlasiť s mojou matkou. Muklorodení môžu byť niekedy taký hlúpi. Až mi je to ľúto. Zo všetkých učebníc mala elixíry prečítať ako prvé.
"Vlastne nie." Padma a Kevin strávili vysvetľovaním niekoľkých základných princípov elixírovej výroby. "Používame kotlík a pridávame doň veci. Ale okrem toho je to celkom inak. Veci neexplodujú v kuchyni." Povedala Padma. "Páči sa mi pečenie, ale keď som zabudla múku, nevyhodím do povetria miestnosť."
"Aha" Lisa sa nervózne pozrela na svoje učebnice. "Nikdy som nebola dobrá v kuchyni. Môj otec sa o všetko staral v kuchyni. Len som musela umývať riad."
"Čo to je?" Opýtal sa Harry. "Vždy som premýšľal o umývaní riadu. Myslím, že škrabanie a drhnutie kotlíkov je dosť ťažké. Prečo by muklovia umývali všetko svoje riadi ručne? Nie je to dosť ťažké?"
Lisa a Stephen na neho zízali. "Nie je na výver, buď umyjeme riad alebo ostane špinavý." Povedala Lisa a mračila sa na neho ako by to bola jeho chyba, že musí umývať riad.
"Máme umývačku riadu," povedal Stephen. "Ale stále ho tam dávame a musíme ho aj vybrať." Pokrčil plecami. "Ako čarodejníci umývajú riad? Existuje kúzlo alebo niečo také?"
Harry na neho vyvalil oči. Veci, ktoré sa zdali byť jednoduchí a mali zdravý rozum boli veci, ktoré vedel na ne odpoveď. "To robia domáci škriatkovia. A elfov máme aj doma." Povedal. "Ja neviem, čo robia ľudia, ktorí nemajú škriatkov."
"Je to kúzlo." Povedala Padma. "Dáva riad, aby sa umyl sám. Milovala som to sledovať, keď som bola malá. Je to naozaj super vidieť, ten tanec a tie bublinky okolo."
"Keď už hovoríme o tanci, rada by som nemeškala na elixíry. Nechcela by som si predstaviť, ako by sme pred Snapeom tancovali ako žeravé uhlíky." Povedala Lisa. "Moja sestra mi povedala, že je pomerne nepríjemný."
Ostatní Bystrohlavčania vstali. "Rozhodne nechcem neskoro prísť." Súhlasil Harry. "Viete kade?" Spýtal sa. Všetci krútili hlavami a viedol Bystrohlavčanov a Biflomorčanov do žalárovej triedy.
RE: The Dark, the Light, and the Grey 21 | hajmi | 04. 08. 2012 - 18:06 |